Jump to content


Toggle shoutbox The Disco Shack Open the Shoutbox in a popup

Strobe lighting and the scent of musty old books rises from within the fog...
midwinter : (14 June 2018 - 10:10 PM) all the rumours and stuff from the thread in the Fatal Frame News forum
midwinter : (14 June 2018 - 11:01 PM) Mr Johnny> I dunno what to say, dude. I'm sure no one wants you to feel tortured. But people shouldn't pretend to believe claims that sound really unlikely just because you're invested in it, either
midwinter : (14 June 2018 - 11:01 PM) I guess just... try not to take things so personally. It's not a reflection on you if people have doubts, it's just common sense
Chou : (15 June 2018 - 02:57 PM) No one is personally attacking you over the rumors, we just have doubts as there's been no other news and no other sources reporting anything
Mr Johnny : (18 June 2018 - 02:09 AM) I know folks I Very much know but it is my strange habbit to open up to strangers
Mr Johnny : (18 June 2018 - 02:11 AM) and I know Very much no one is attacking me I am not a baka but as I said the events of these past years was harsh to me
Mr Johnny : (18 June 2018 - 02:13 AM) even my Zodiac sign feature this strange habit,
Mr Johnny : (18 June 2018 - 02:16 AM) I just wanted to spend my Holiday with you guy and don't understand you as a whole the reason of my struggles cause you never was EVER!!! P.s "baka" is not my intended word, obv.
Mr Johnny : (18 June 2018 - 02:25 AM) I did't intend to make melodrama it is in your codswalloping mind. What a naive thinking.
midwinter : (18 June 2018 - 03:43 PM) Okay, enough. This isn't going anywhere helpful so just drop it, please
midwinter : (18 June 2018 - 04:03 PM) I've been thinking about the FF4 anniversary next month - would anyone be interested in a little drabble/paint art fest or something?
midwinter : (18 June 2018 - 04:03 PM) Nothing big, I just feel bad that we always seem to miss celebrating anniversaries
TomoChan : (18 June 2018 - 11:38 PM) I would be interested! I actually started drawing a picture of the FF4 cast for the anniversary :P hard to believe it's ten years old.
Chou : (19 June 2018 - 06:28 PM) I haven't drawn in foooorever but I'd try and join!
midwinter : (19 June 2018 - 07:02 PM) \o/
midwinter : (19 June 2018 - 07:03 PM) anyone else reading, CONSIDER THIS YOUR PEER PRESSURE
Chou : (19 June 2018 - 07:15 PM) Yeeessss! The spiritual power of all the  ghosts demand you all join!
Chou : (19 June 2018 - 07:16 PM) and hopefully by that point I've finished the game lol
midwinter : (19 June 2018 - 09:31 PM) i'm cheering for you!
Chou : (20 June 2018 - 01:36 PM) \o/ !!! I can't believe it's been 10 years since the game... 8 years since the patch was completed. Craziness!

Photo
- - - - -

Question about Japanese import

Deep Crimson Butterfly Wii Localization

  • Please log in to reply
9 replies to this topic

#1 OFFLINE   Persephone

Persephone

    Missing Person

  • Spirited Aways
  • 60 posts
  • LocationRogetsu Island

Posted 27 March 2013 - 04:04 AM

My friend has a Wii, and LOVES the Fatal Frame games. She doesn't have access to the internet at the moment, but wanted me to ask here for her. She wants to get the Japanese version of the game because the English VA annoys the crap out of her. If she ran the game through Riivolution, would there be English subtitles? I told her I didn't think so, but she wants more info.

 

Another question she wants to ask is, if there wouldn't be English subtitles, would there be a way to put them in the game? I told her, again, that I didn't think so. But she still wants another opinion.



#2 OFFLINE   Asou Misaki

Asou Misaki

    Kid Playing Tag

  • Spirited Aways
  • 80 posts
  • LocationMissouri, USA

Posted 27 March 2013 - 06:19 AM

The English subtitle patch for FF4 was possible because of the translation group from this forum, who put in the effort to translate the game's contents since an English version wasn't available. Seeing as there's an English release of DCB, no subtitled version was made. Riivolution isn't able to just automatically 'insert' subtitles into the game without someone making the translation first. And there probably won't be an effort made to make a subtitle patch, unless the people who made the FF4 one say otherwise.

 

So sadly, no to both questions.



#3 OFFLINE   ナガクラ

ナガクラ

    Lingering Shadow

  • Spirited Aways
  • 1,131 posts
  • Location日上山

Posted 27 March 2013 - 06:33 AM

Straight forward answer: The Japanese version (Zero: Shinku no Chou) dose not have subtitles or English text in any way shape or form. Riivolution dose not put (English) subtitles into imports, they just allow you to play imported games that are not for your region. If your friend wants to play the game with English text then the European version (Project Zero 2: Wii Edition) is the only option.

In case you or your friend are wondering, the European version (Project Zero 2: Wii Edition) is not bilingual, meaning there is no way to switch the voices from the English dub to the Japanese dub.


Anti-Operation Zero
QgZMNB9.png


#4 OFFLINE   Asou Misaki

Asou Misaki

    Kid Playing Tag

  • Spirited Aways
  • 80 posts
  • LocationMissouri, USA

Posted 27 March 2013 - 06:46 AM

Straight forward answer:

 

Did I ramble a bit there? D: I apologize! I was trying to give enough detail to make sure it was easy to understand.



#5 OFFLINE   ナガクラ

ナガクラ

    Lingering Shadow

  • Spirited Aways
  • 1,131 posts
  • Location日上山

Posted 27 March 2013 - 07:17 AM

Did I ramble a bit there? D: I apologize! I was trying to give enough detail to make sure it was easy to understand.

Lol why are you sorry? I should be sorry if I gave you that impression. I was just contributing xD


Anti-Operation Zero
QgZMNB9.png


#6 OFFLINE   Persephone

Persephone

    Missing Person

  • Spirited Aways
  • 60 posts
  • LocationRogetsu Island

Posted 28 March 2013 - 12:31 AM

That's what I thought. She was like "No! Ask those people on that forum you're on!" lol

 

Thank you.



#7 OFFLINE   ナガクラ

ナガクラ

    Lingering Shadow

  • Spirited Aways
  • 1,131 posts
  • Location日上山

Posted 28 March 2013 - 01:26 AM

You're very welcome :)


Anti-Operation Zero
QgZMNB9.png


#8 OFFLINE   Emi

Emi

    Administrator

  • Administrators
  • 508 posts
  • LocationSomewhere with a camera...

Posted 12 April 2013 - 02:30 PM

Persephone - Benja's patch group is looking into the idea of trying to 'undub' the game so you can have the Japanese & add in the English (or Spanish) subtitles. But as far as I know, it is being looked into right now, it is not available (may or may not be, depending on time/if its possible, etc). So what Takashi & Asou said still holds true at current time.


  • Persephone likes this

#9 OFFLINE   Persephone

Persephone

    Missing Person

  • Spirited Aways
  • 60 posts
  • LocationRogetsu Island

Posted 16 April 2013 - 05:51 AM

Persephone - Benja's patch group is looking into the idea of trying to 'undub' the game so you can have the Japanese & add in the English (or Spanish) subtitles. But as far as I know, it is being looked into right now, it is not available (may or may not be, depending on time/if its possible, etc). So what Takashi & Asou said still holds true at current time.

 

*squee* I would love for this to happen! Thank you for letting me know!



#10 OFFLINE   Tsuki Tsuchihara

Tsuki Tsuchihara

    Innocent Bystander

  • Spirited Aways
  • 45 posts
  • LocationKentucky

Posted 21 March 2014 - 09:59 PM

My friend has a Wii, and LOVES the Fatal Frame games. She doesn't have access to the internet at the moment, but wanted me to ask here for her. She wants to get the Japanese version of the game because the English VA annoys the crap out of her. If she ran the game through Riivolution, would there be English subtitles? I told her I didn't think so, but she wants more info.

 

Another question she wants to ask is, if there wouldn't be English subtitles, would there be a way to put them in the game? I told her, again, that I didn't think so. But she still wants another opinion.

 

I know it's been a long time, but I thought I'd still post this here. I just used the undub patch for japanese audio, and when I started the game it still had the subtitles on and they were in english. So if you get the EU version and use the undub patch then you can play it in japanese with english subtitles. 







Also tagged with one or more of these keywords: Deep Crimson Butterfly, Wii, Localization

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users