Jump to content


Toggle shoutbox The Disco Shack Open the Shoutbox in a popup

Strobe lighting and the scent of musty old books rises from within the fog...
Hex : (18 August 2017 - 03:32 PM) Something showing Miyuki and Mafuyu together might have been interesting as well. You know that "incident" he says that taught him about the camera?  I like to think she showed him how to use it to protect himself and Miku if they needed it.
midwinter : (18 August 2017 - 03:36 PM) Ooh, yes
Hex : (18 August 2017 - 03:37 PM) Oh, btw, had you heard of this fan film?  https://m.youtube.co...h?v=dlEddiFydiE
midwinter : (18 August 2017 - 03:38 PM) I had not!
Hex : (18 August 2017 - 03:39 PM) Oops, I thought that was the proper trailer D:
Hex : (18 August 2017 - 03:41 PM) https://m.youtube.co...vdaebIn4kEThis:
midwinter : (18 August 2017 - 03:44 PM) that looks cool
midwinter : (18 August 2017 - 03:44 PM) I'm really impressed by the ghost effects!
Hex : (18 August 2017 - 03:46 PM) I'm surprised it didn't generate more attention, it looks pretty decent
Hex : (18 August 2017 - 03:48 PM) :thinking:
Hex : (18 August 2017 - 03:49 PM) Hisoka/Kureha.  Yes, no?
midwinter : (18 August 2017 - 03:56 PM) Would definitely read
midwinter : (18 August 2017 - 04:07 PM) I know it's only August but I'm feeling very impatient for the Christmas exchange
midwinter : (18 August 2017 - 04:07 PM) I think it's because people are starting to talk about Halloween and Yuletide, so I'm getting into that end-of-the-year frame of mind
Hex : (19 August 2017 - 02:55 PM) I could set this year's up soon if you'd like?  I was thinking of starting earlier as well.   :icon_tengai:
midwinter : (19 August 2017 - 09:37 PM) Oh man, my heart is saying yes but my head is saying, how much earlier are we talking? Cause I think even starting in November we had people sign up and then forget it was a thing
Rezz : (19 August 2017 - 10:24 PM) (I'm game for whenever)
Eisenalex : (19 August 2017 - 11:43 PM) Oh, christmas exchange. I'd like to participate, too.
Eisenalex : (19 August 2017 - 11:48 PM) and since I now "lost" my job, I'll have more time to actually work on stuff, lol.
Eisenalex : (20 August 2017 - 01:03 AM) Is anything wrong with the forum? Because my browser keeps giving me warnings about it for quite a while now.

Photo

Text from Special Edition photos

Fatal Frame V Translation

  • Please log in to reply
7 replies to this topic

#1 OFFLINE   midwinter

midwinter

    Tsukimori Shrine Admin

  • Gentleman Scholar
  • 1,091 posts
  • LocationKurosawa Antiques

Posted 14 May 2017 - 03:37 PM

Depending whether you have the Limited Edition bundle, you may or may not have known that the photos that came with it have writing on the back in Japanese. I've tried to transcribe/translate as best I can, but my Japanese still isn't great, so take these with a pinch of salt. If you see any mistakes, please let me know!

 

ETA: My Japanese teacher was kind enough to help me with the kanji I couldn't figure out in the first photo, so that's complete now. \o/

 

photo 1, front.png photo 1, back.png

 

...だろう。

箱入り様になる祭の様子を撮影したものかもしれない。
中央の箱は.枢箱と呼ばれるものだと思われる。
特徴的な箱の模様...
柩籠は日上山に伝わるものだが
この写真の場所は日上山ではない可能性がある。
はっきりとは見えないが、少女の着物の合わさが異なる。
日上山の巫女は死者と同じ左前。
この少女は右前。
もう一度詳しくこの地方の文献にあたる必要がある。
なぜこの写真が形代神社...

 

...or so it seems.

This may be a photo of the circumstances of the boxing ceremony.

The box in the centre may be what's called a pivot-hinged box.

The box's characteristic pattern...

The caskets are a tradition handed down at Mount Hikami,

but it's likely that Mount Hikami is not the location of this photo.

Although you can't see clearly, the girl's clothes are fastened differently.

The shrine maidens of Mount Hikami wear their clothes the dead way, right over left.

This girl wears hers left over right.

Once again I'll need to check regional documents for more details.

Why is this photo... Katashiro Shrine...

 

photo 2, front.png photo 2, back.png

 

弔写真
日上山の? 鯉川にて
箱入り様になった深瀬アキ
享年四歳

Post-Mortem Photo
? of Mount Hikami. Taken at Ayukawa.
Fukase Aki was placed in a box.
Died aged four.

 

(Just mentioning, the closest I can find to the unidentified kanji here is 魔, which means demon or evil spirit, but it doesn't look quite right to me, and doesn't make much sense in context either.)

 

photo 3, front.png photo 3, back.png

 

大  きな  山鳴
何もかも       が溢れる
溢れて
みんな 終わる
 

the mountain will let out a mighty roar

and everything will overflow

It will overflow

and everyone will end together.

 

(This is nearly identical to the middle of Haruka's Drenched Note.)

 

photo 4, front.png photo 4, back.png

 

再び逢うことができるだろうか


Will we be able to meet again?


  • GreekShadow, Hex, AnimalLover47999 and 2 others like this

#2 ONLINE   Rezz

Rezz

    Mama Miya

  • Spirited Aways
  • 89 posts
  • LocationLurking

Posted 14 May 2017 - 04:56 PM

It is worth noting there's like a triple-entendre in Ouse's little note. She uses '逢' for 'meet', which is both part of the kanji for her own name (逢世) and implies... well, a tryst or rendezvous.

 

So basically she's asking 'Will we meet again?' but the implication is that she wants to go to the bone zone.

 

#Japanese



#3 OFFLINE   Hex

Hex

    Lighthouse Climber

  • Haori Inspector
  • 753 posts
  • LocationZero Stage

Posted 14 May 2017 - 07:43 PM

Nice work!  :D  I'm glad the text was related to the images, and with some interesting bonuses, like the coffin girl getting a name.



#4 OFFLINE   Gbarchetta

Gbarchetta

    Innocent Bystander

  • Spirited Aways
  • 34 posts
  • LocationBelgium

Posted 14 May 2017 - 08:32 PM

Interesting ! I've always been wondering what it meant. 

 

Good job!



#5 OFFLINE   Eiko82

Eiko82

    High School Student

  • Spirited Aways
  • 143 posts

Posted 20 May 2017 - 06:20 PM

That is really cool. Thanks for the translation!

 

Was Fukase Aki ever mentioned anywhere else in the game?


kuontag.png


#6 OFFLINE   Hex

Hex

    Lighthouse Climber

  • Haori Inspector
  • 753 posts
  • LocationZero Stage

Posted 20 May 2017 - 06:39 PM

Nope, just here.



#7 OFFLINE   AnimalLover47999

AnimalLover47999

    Destroyer of Chuck Cunningham Syndrome.

  • Spirited Aways
  • 675 posts
  • LocationThe Red Room.

Posted 09 June 2017 - 08:25 PM

Did Japanese fans get anything of the sort that mentioned Aki Fukase?



#8 OFFLINE   Meital

Meital

    Assistant Photographer

  • Spirited Aways
  • 267 posts
  • Locationwith Onion-san

Posted Yesterday, 10:37 AM

Thanks for the translation! Now I finally know what those texts behind the photos means~

 I'm really curious about Fukase Aki too, wondering who she is and what her story is.







Also tagged with one or more of these keywords: Fatal Frame V, Translation

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users