Jump to content


Toggle shoutbox The Disco Shack Open the Shoutbox in a popup

Strobe lighting and the scent of musty old books rises from within the fog...
Eisenalex : (16 August 2018 - 02:07 PM) 8 and 10 were my favourites. 10 mostly because I love Choushirous storyline so much.
Chou : (16 August 2018 - 02:09 PM) As much as I dislike the flashlight, I'm kinda anxious to play his chapter. I wanna know how his story ends up. As long as the kid's school stuff doesn't take too long, hoping to knock out chapter 9 tonight!
Chou : (16 August 2018 - 02:09 PM) My mind is still stuck on the end of chapter 8 though... Misakiiiiii T_T
Eisenalex : (16 August 2018 - 02:11 PM) I know what you mean. What I disliked the most about the flashlight was that it took too long to regenerate. It happened way too often that I had to stop in the middle of the fight and run in circles until I could fight again, lol.
midwinter : (16 August 2018 - 02:16 PM) I think Chapter 9 is my favourite
midwinter : (16 August 2018 - 02:17 PM) Not to be spoilery, but it has some really cool locations
Chou : (16 August 2018 - 02:22 PM) argh that happened in the backyard part when all those ghosts regenerate! I couldn't keep up
Chou : (16 August 2018 - 02:22 PM) and !!!!! new locations?!
midwinter : (16 August 2018 - 02:22 PM) yes! be free, my child, you are no longer stuck in the hospitals
Chou : (16 August 2018 - 02:24 PM) Omggg... Do the kids really need to go get their school schedule tonight and meet their teachers....?  :que:
midwinter : (16 August 2018 - 02:24 PM) definitely not, education isn't that important
midwinter : (16 August 2018 - 02:25 PM) < dispenser of wisdom and good advice
Chou : (16 August 2018 - 02:28 PM) "It'll be a real adventure on the first day, guys! Discovering the unknown!"
Eisenalex : (16 August 2018 - 02:32 PM) Are they supposed to meet their teachers before they start going to school?
Chou : (16 August 2018 - 02:48 PM) Yeah. Their school is different and they don't get their class schedule until tonight. GRowing up I got mine in the mail so I could call my friends and see what classes we had together.
Chou : (16 August 2018 - 02:48 PM) So tonight we go, they get their schedule and their locker #'s, and get to go and see where their classes are. Which is nice since there's only like 3 min breaks to get from one classroom to the next
GregZerO : (16 August 2018 - 04:56 PM) I need to replay FF4 and visit all those beautiful unsetting cozzy rooms again.
GregZerO : (16 August 2018 - 05:07 PM) Listening to the soundtrack again I remembered this 8 bit version of Tsukimori song a friend from school made this for me and uploaded it on youtube. https://www.youtube....h?v=k0ZlvwD2Sws
GregZerO : (16 August 2018 - 05:08 PM) not sure if i ve shared it before  :thinking:
midwinter : (16 August 2018 - 05:12 PM) i don't think you have! that's awesome <3

Photo

Hikamiyama?

Fatal Frame V Question Answered

  • Please log in to reply
3 replies to this topic

#1 OFFLINE   Spirit Mountain

Spirit Mountain

    Crimson Butterfly

  • Spirited Aways
  • 10 posts
  • LocationScotland

Posted 04 July 2015 - 12:49 PM

Hi! 

 

So, I've read the information on the Fatal Frame wiki, and BLC zero wiki about this game as I sooo want to buy it when it comes out but something's been bugging me.  On both of those sites, it's been said the English translation of Hikamiyama is "the mountain of the sun god"  but I don't think that's correct.  The kanji for Hikamiyama is 日上山  the first one is for sun and the last one is for mountain but the middle one, while it is pronounced the same as "kami" which means God, it doesn't actually mean God but can instead mean "top" or "upper reaches of a river or stream". 

 

So, wouldn't the actual correct meaning be along the lines of "the sun at the river source atop the mountain"?  (Kinda cumbersome I know - but I was never good at translation).  :)

 

Still it does fit better than the sun god thing, as if I'm remembering correctly *SPOILER ALERT* at the top of the mountain is the eternal sunset which shines upon the black lake - the spring or source of the water that pours from the mountain.



#2 OFFLINE   midwinter

midwinter

    Tsukimori Shrine Admin

  • Gentleman Scholar
  • 1,168 posts
  • LocationKurosawa Antiques

Posted 04 July 2015 - 01:50 PM

Psst, just a reminder to use spoiler tags when discussing game details outside the Spoiler Forum. ^_^ Instructions here if you need them!

 

I don't know Japanese, but I think Zero Wiki just says that Mount Hikami is also known as the mountain of the sun-god, right? I think it's like a nickname or wordplay based on the similar sounds, like how the first character of Minakami changed from 皆 (all) to 水 (water) over time. In fact, I just had a look and there's an in-game document that mentions it (also contains spoilers). Makoto Shibata really likes his double meanings.



#3 OFFLINE   Spirit Mountain

Spirit Mountain

    Crimson Butterfly

  • Spirited Aways
  • 10 posts
  • LocationScotland

Posted 04 July 2015 - 02:05 PM

Oh thanks for the spoiler tag thing - my bad.

 

But I agree with you about Makoto Shibata - he really does.  :)  Still, that's why I like the Japanese language, due to the huge number of kanji and that a lot of them are homophones and can mean different things means you can have fun with a lot of word play.  :)



#4 OFFLINE   Homuranagi

Homuranagi

    RED CHILLI HOT PEPPER????

  • Crazy Noisy Bizarre Admin
  • 422 posts
  • LocationDuwang Town

Posted 04 July 2015 - 03:53 PM

It is yet another of these kanji switches, yes. I think it was used in some kind of prerelease promo material as well (possibly around the original announcement event last July?), but now that I look back I can't find it... Maybe it was just a good guess. Can't remember. But anyway, the sun god version is supposedly an old name that has to do with the former religion there. The "newer" version uses different kanji on top of the same reading (hikami), hence the confusion, because they like screwing with us this way. The reason also why it's "mountain crowned by the sun" rather than what you suggested is because it's described as 太陽を上に頂く山, or literally "the mountain with the sun on top of it", and "crowned" sounds better than "on top of", basically  :icon_makabe: It's entirely possible that the water theme was intentional as well (which is something they did with Minakami), but it never mentions it at all.

 

5 has more of this than any of the other games, I think. 2 and 3 had a couple of things, but it wasn't too bad. Here, though... There are three types of "mikomori" alone, if not more, and those don't even follow the same syllable pattern just to make it more "fun" (mi-komori/miko-mori). We now have at least four variations of "minakami". Or how about "yomi"?

I'm interested to see how the localisation deals with all of this, since it doesn't make a huge amount of sense/connection if you don't know that the words share the same reading. Good luck, everybody.


AAHOrHo.gif






Also tagged with one or more of these keywords: Fatal Frame V, Question, Answered

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users