Jump to content


Signups for the 2017 Christmas Exchange are open! Come and join us for spooky festive gifts!

Toggle shoutbox The Disco Shack Open the Shoutbox in a popup

Strobe lighting and the scent of musty old books rises from within the fog...
Hex : (08 November 2017 - 06:12 PM) Yesss, headphones.  I think you can hear doors being closed in Rei's house too.
Hex : (09 November 2017 - 01:03 PM) Damn, I didn't know they were closing down the miiverse until too late.  My screenshots.  :(
midwinter : (09 November 2017 - 01:40 PM) Argh, no backups? That sucks :(
Hex : (09 November 2017 - 01:48 PM) On the bright side, I still have an album full of pretty scenery and Hisoka looking confused.
AnimalLover4... : (10 November 2017 - 05:59 AM) Nintendo shouldn't have shut down Miiverse.
AnimalLover4... : (10 November 2017 - 05:59 AM) People loved it.
AnimalLover4... : (10 November 2017 - 05:59 AM) And they should have incorporated it onto the Switch.
Hex : (12 November 2017 - 12:51 AM) Finally finished TEW2, t'was excellent.
GreekShadow : (12 November 2017 - 05:14 AM) I'm glad you enjoed it Hex!How was it comparing to the first one though(,which i personally disliked)?
Hex : (12 November 2017 - 12:11 PM) I've only played the first for a few hours (didn't like it much either), but it was a big improvement.  The gameplay is fun, the stealth works a lot better, the open world map isn't too big but there's sidequests (one with a cool ghost lady!) and some interesting things to do.
Hex : (12 November 2017 - 12:17 PM) I was really impressed with the story since it was one of the things that put me off the first. The last 20 minutes were so good, definitely one of the best endings I've seen in awhile.
Daz Hinasaki : (12 November 2017 - 07:17 PM) Hey guys I'm finishing fatal frame 1 on my twitch channel tonight! :) love you to join me https://www.twitch.tv/chunzbunz
GreekShadow : (13 November 2017 - 05:36 AM) oh sounds cool thank you hex!And for me also the story of the first one put me off,glad the second one is better
Hex : (16 November 2017 - 12:01 PM) TIL: ghost marriage is actually practiced in China.   :staffsan:
Rheo : (16 November 2017 - 12:13 PM) O_O
Rheo : (16 November 2017 - 12:13 PM) oh yeah there's a local movie here called The Ghost Bride and the actress playing that is half-Chinese
Hex : (21 November 2017 - 07:58 PM) Do you ever start typing and find yourself wondering, "when did this become a novel?"
AnimalLover4... : (21 November 2017 - 10:22 PM) Eiji Otsuka.
Hex : (21 November 2017 - 11:46 PM) Where?   :icon_lordhimuro:
AnimalLover4... : (22 November 2017 - 06:19 AM) LOL

Photo

Hikamiyama?

Fatal Frame V Question Answered

  • Please log in to reply
3 replies to this topic

#1 OFFLINE   Spirit Mountain

Spirit Mountain

    Crimson Butterfly

  • Spirited Aways
  • 10 posts
  • LocationScotland

Posted 04 July 2015 - 12:49 PM

Hi! 

 

So, I've read the information on the Fatal Frame wiki, and BLC zero wiki about this game as I sooo want to buy it when it comes out but something's been bugging me.  On both of those sites, it's been said the English translation of Hikamiyama is "the mountain of the sun god"  but I don't think that's correct.  The kanji for Hikamiyama is 日上山  the first one is for sun and the last one is for mountain but the middle one, while it is pronounced the same as "kami" which means God, it doesn't actually mean God but can instead mean "top" or "upper reaches of a river or stream". 

 

So, wouldn't the actual correct meaning be along the lines of "the sun at the river source atop the mountain"?  (Kinda cumbersome I know - but I was never good at translation).  :)

 

Still it does fit better than the sun god thing, as if I'm remembering correctly *SPOILER ALERT* at the top of the mountain is the eternal sunset which shines upon the black lake - the spring or source of the water that pours from the mountain.



#2 OFFLINE   midwinter

midwinter

    Tsukimori Shrine Admin

  • Gentleman Scholar
  • 1,126 posts
  • LocationKurosawa Antiques

Posted 04 July 2015 - 01:50 PM

Psst, just a reminder to use spoiler tags when discussing game details outside the Spoiler Forum. ^_^ Instructions here if you need them!

 

I don't know Japanese, but I think Zero Wiki just says that Mount Hikami is also known as the mountain of the sun-god, right? I think it's like a nickname or wordplay based on the similar sounds, like how the first character of Minakami changed from 皆 (all) to 水 (water) over time. In fact, I just had a look and there's an in-game document that mentions it (also contains spoilers). Makoto Shibata really likes his double meanings.



#3 OFFLINE   Spirit Mountain

Spirit Mountain

    Crimson Butterfly

  • Spirited Aways
  • 10 posts
  • LocationScotland

Posted 04 July 2015 - 02:05 PM

Oh thanks for the spoiler tag thing - my bad.

 

But I agree with you about Makoto Shibata - he really does.  :)  Still, that's why I like the Japanese language, due to the huge number of kanji and that a lot of them are homophones and can mean different things means you can have fun with a lot of word play.  :)



#4 OFFLINE   Homuranagi

Homuranagi

    RED CHILLI HOT PEPPER????

  • Crazy Noisy Bizarre Admin
  • 422 posts
  • LocationDuwang Town

Posted 04 July 2015 - 03:53 PM

It is yet another of these kanji switches, yes. I think it was used in some kind of prerelease promo material as well (possibly around the original announcement event last July?), but now that I look back I can't find it... Maybe it was just a good guess. Can't remember. But anyway, the sun god version is supposedly an old name that has to do with the former religion there. The "newer" version uses different kanji on top of the same reading (hikami), hence the confusion, because they like screwing with us this way. The reason also why it's "mountain crowned by the sun" rather than what you suggested is because it's described as 太陽を上に頂く山, or literally "the mountain with the sun on top of it", and "crowned" sounds better than "on top of", basically  :icon_makabe: It's entirely possible that the water theme was intentional as well (which is something they did with Minakami), but it never mentions it at all.

 

5 has more of this than any of the other games, I think. 2 and 3 had a couple of things, but it wasn't too bad. Here, though... There are three types of "mikomori" alone, if not more, and those don't even follow the same syllable pattern just to make it more "fun" (mi-komori/miko-mori). We now have at least four variations of "minakami". Or how about "yomi"?

I'm interested to see how the localisation deals with all of this, since it doesn't make a huge amount of sense/connection if you don't know that the words share the same reading. Good luck, everybody.


AAHOrHo.gif






Also tagged with one or more of these keywords: Fatal Frame V, Question, Answered

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users